Phaselus: Latin translations of popular modern novels

Posted by Celia Walter | 23 Nov, 2008

Phaselus
Phaselus is a website which aims to preserve the Latin language as well as making it fun to read for a modern audience; it does this by providing Latin translations of popular modern novels. The following works are translated: Kenneth Grahame's The Wind in the Willows; Charles Dickens' A Christmas Carol; Anthony Hope's The Prisoner of Zenda; and George Orwell's Animal Farm. Each text is easy to navigate (there is an editorial index which allows the user to jump straight to a particular chapter), and is accompanied by notes on the translation and vocabulary used (as often there may be no Latin equivalent for modern terminology or specific words used in the English texts). The site will be of interest to those involved in teaching Latin prose composition, and could perhaps also be used as a source for translation exercises. Intute.ac.uk
http://www.phaselus.org.uk/

From Celia: Will anyone be brave enough to translate The Lord of The Rings?